Usage examples of "steueraufkommen" in German with translation to Russian

<>
Nach dieser IWF Logik dürften weder Hilfszahlungen noch Steueraufkommen im Haushalt aufgeführt werden. По логике МВФ ни помощь, ни доходы от налогов не следует включать в бюджет.
Die Wahrheit ist natürlich, dass Hilfsgelder für arme Ländern verlässlicher sind als ihr Steueraufkommen. Однако, все дело в том, что в бедных странах помощь более стабильна, чем доходы от налогов.
Nur Virginia meldete ein unterdurchschnittliches Steueraufkommen von 4,1 Prozent. Только в Вирджинии наблюдался подъем налоговых поступлений ниже среднего, равный 4,1 процента.
Für Regierungen, die ihr Steueraufkommen nicht ausweiten müssen, besteht wenig Anreiz, auf die Bedürfnisse ihres Volkes einzugehen. У правительств, которым не нужно расширять свою налоговую базу, мало стимулов для того, чтобы ответить на потребности своих людей.
Steuererhöhungen werden das Finanzproblem der Regierung nicht lösen, da man, wenn man das Wirtschaftswachstum schwächt, damit lediglich das Steueraufkommen drosselt. Повышение налогов не решит финансовых проблем правительства, поскольку последующее за этим ослабление темпов экономического роста в конечном итоге означает уменьшение налоговых сборов.
Im Gegensatz dazu kann in vielen chinesischen Regionen der Steuerertrag einer einzigen privaten Firma das vereinigte Steueraufkommen aller SOEs übersteigen. В самом деле, для сравнения, во многих китайских регионах налоговый вклад одной частной фирмы может превышать общие налоговые поступления от всех государственных предприятий.
Nach Angaben der Regierung belaufen sich diese neuen Steuern auf gerade einmal 1% des BIP - eine lächerliche Steigerung für eine Volkswirtschaft mit einem der niedrigsten Steueraufkommen in Lateinamerika. Согласно собственным цифрам правительства, они равняются всего 1% ВВП - жалкое повышение в экономической системе с одними из самых низких налогов в Латинской Америки.
Mehr finanzpolitischer Spielraum lässt sich schaffen, indem man die Regierungsführung verbessert und das Steueraufkommen erhöht und - was die ärmsten Länder angeht - indem man zusätzliche dauerhafte, durch den Staatshaushalt kanalisierte öffentliche Gelder zur Entwicklungsfinanzierung (Official Development Assistance / ODA) gewährleistet. Большее фискальное пространство можно создать путем улучшения управления и усиления налоговой базы, а также, для самых бедных стран, путем получения дополнительной стабильной официальной помощи развитию, проходящей через государственный бюджет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!