Ejemplos del uso de "verknüpfen" en alemán con traducción "связь"

<>
Aber, das will ich betonen, wir müssen zwei Dinge miteinander verknüpfen. Но я хочу сказать, что есть две вещи, между которыми мы должны установить связь.
Aus diesem Grund haben geschlossene und sich schließende Gesellschaften Befürworter der sexuellen Befreiung immer gefürchtet und versucht, politische Dissidenz mit sexueller Anarchie zu verknüpfen. По данной причине закрытые и закрывающиеся общества всегда опасались борцов за сексуальную свободу и стремились создать ассоциативную связь политического инакомыслия с сексуальной анархией.
Tatsächlich stellte die Studie, als sie endlich veröffentlich wurde, kategorisch fest, dass es "keine hinreichenden Belege" gäbe, um die gestiegenen Verluste mit der globalen Erwärmung zu verknüpfen. В действительности же, когда данное исследование было, наконец, опубликовано, обнаружилось, что его авторы категорически заявляли о том, что для установления связи между увеличением ущерба и глобальным потеплением "достаточных оснований" нет.
Schwache Bindungen, wie man sie im Internet findet, sind effektiver als starke Bindungen, wenn es darum geht, die notwendigen Informationen bereitzustellen, um unterschiedliche Gruppen auf kooperative Weise miteinander zu verknüpfen. Непрочные связи, подобные тем, которые можно найти в интернете, более эффективны, чем прочные, для предоставления необходимой информации в целях связывания неоднородных групп в согласованной манере.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.