Ejemplos del uso de "wehen" en alemán

<>
Er behauptete, dass die "Winde des Krieges wehen" und dass die Ankündigung des Militärabkommens "zu einer Tragödie führen kann". Он утверждал, что "дуют ветры войны" и что само объявление о договоре "может перерасти в трагедию".
Geburtswehen der Demokratie in Taiwan Родовые схватки демократии на Тайване
aha, daher weht der Wind так вот откуда ветер дует
Es tut gar nicht weh. Это совсем не больно.
Auf der Chaussee wehte frische Morgenluft. На дороге веяло утренней прохладой.
Was wie eine Wolke hinter dem Gipfelgrat aussieht, ist tatsächlich Schnee, der vom Gipfel geweht wird. То, что выглядит, как облако позади вершинного гребня, на самом деле снег, сдуваемый с вершины.
Es weht ein laues Lüftchen. Дует лёгкий ветерок.
Das tat gar nicht weh. Это было совсем не больно.
An diesem Tag wehten japanische Flaggen. В этот день веяли японские флаги.
Es weht ein leichter Wind. Дует лёгкий ветерок.
Ich will ihr nicht weh tun. Я не хотел делать ей больно.
Der Wind weht von Osten. Ветер дует с востока.
Es hat mir sehr weh getan Мне было очень больно
Der Wind wehte sehr stark. Ветер дул яростно.
Er würde sich nicht weh tun. И себе он больно не сделает.
Wenn der Wind weht dreht es sich und erzeugt. Когда дует ветер, она вертится и генерирует.
Man ging dort und es tat weh. Даже входить туда было больно.
Wir wissen nicht, was wir tun sollen, wenn kein Wind weht. мы не знаем, что делать, когда ветер не дует.
"Tut mir Leid, ich will dir nicht weh tun." "Прости, я совсем не хочу делать больно."
Das ganze Ding kann sich sehr sanft bewegen, wenn der Wind weht. Таким образом, вся конструкция может осторожно двигаться, когда дует ветер.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.