Usage examples of "zu jener Zeit" in German with translation to Russian

<>
Archäologen finden noch heute aufwendige (und zu jener Zeit vermutlich teure) Balkenwaagen und Gewichte auf versunkenen Handelsschiffen aus der Bronzezeit. Археологи до сих пор находят на затонувших торговых кораблях бронзового века тщательно изготовленные (и, вероятно, в те времена стоившие дорого) двухчашечные рычажные весы и гири.
Ich war zu jener Zeit Student. В то время я был студентом.
Zu jener Zeit war alles einfacher. В то время всё было проще.
Wie alt war Leonardo zu jener Zeit? Каков был возраст Леонардо в то время?
Denn zu jener Zeit zwangen sie jeden zu arbeiten. Потому что к тому моменту они заставляли работать всех.
Dies sind die Straßen von Kabul zu jener Zeit. Так выглядели улицы Кабула в те дни.
Er war zu jener Zeit ein bekannter Pariser Revolutionär. Он был известным в то время в Париже революционером
Zu jener Zeit sprach ich noch nicht einmal Swahili. в то время я даже не говорил на суахили.
Zu jener Zeit war er der Chef von Caritas Deutschland. На тот момент он был главой Caritas [Каритас] в Германии.
Diese Gegend war zu jener Zeit ein großer und dichter Wald. В то время, эта местность была большим и густым лесом.
Der Stand der Technik zu jener Zeit war auf Marker basierte Bewegungserfassung. На тот момент большим достижением было то, что называлось захват движения по меткам.
Und zu jener Zeit, haben die Leute diese Frage tatsächlich positiv beantwortet, "Ja". И в то время, люди действительно отвечали на этот вопрос положительно, "да".
Zu jener Zeit schrieb er pro Woche zwei Kolumnen in der Murdoch-Presse. В то время он каждую неделю писал по две колонки для изданий, принадлежащих Руперту Мердоку.
Wir haben also drei Bilder womöglich derselben Person mit demselben Alter wie Leonardo zu jener Zeit. Итак, у нас три картины, потенциально одного и того же человека того же возраста, что и Леонардо был в то время.
Das Interface lief ohne Probleme auf dem Apple II, nur wussten wir das zu jener Zeit nicht. Apple II прекрасно работал с этим интерфейсом, просто в то время мы ещё не знали, как это сделать.
Tatsächlich gab es zu jener Zeit keine "Islamstudien" - Lesen bedeutete also, zu lesen, was immer verfügbar war. Действительно, в то время не было никакой "мусульманской теологии", так что предписание "читать" означало - читать все, что есть в распоряжении.
Und jede von diesen ist tatsächlich so was wie eine Zusammenfassung der wichtigsten Dinge für die Vereinigten Staaten zu jener Zeit. И каждый доклад - это нечто вроде резюме самых важных событий для Соединенных Штатов в это время.
Infolgedessen verfolgten sie Anlagestrategien - wie die zu jener Zeit beliebten Portfolio-Versicherungen -, die es ihnen ermöglichten, schnell aus dem Markt auszusteigen. В результате их интересовали стратегии - наподобие стратегии страхования капиталовложений, популярной в то время - которые могли бы позволить им быстро уйти с рынка.
Und sogar zu jener Zeit, mit dem Beginn der Landwirtschaft vor 8.000 bis 10.000 Jahren haben wir einen Klimawandel hervorgerufen. И даже в то время, параллельно с внедрением сельского хозяйства, 8-10 тысяч лет назад мы начали наблюдать изменение климата.
Sie misstrauten der Exekutivgewalt und fanden, der Präsident sollte eher weniger uneingeschränkte Machtbefugnisse haben als die verschiedenen Könige namens George zu jener Zeit. Они с подозрением относились к исполнительной власти, и считали, что у президента должно быть скорее меньше контролирующей власти, чем у различных королей Георгов того времени.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!