Verwendungsbeispiele von "zugehört" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Warum haben wir nicht zugehört? Почему мы не слушали?
Und doch hat ihnen niemand zugehört. И все еще, никто не слушает их.
Hoffen wir, dass er ihr gut zugehört hat. Будем надеяться, что он слушал достаточно внимательно.
In einem kürzlich durchgeführten Experiment wurden bei einer Gruppe von Erwachsenen die Gehirne in einem Kernspintomographen gescannt - während die Probanden Experten zugehört haben. В недавнем эксперименте, группе людей провели сканирование мозга магнитно-резонансным томографом в то время, как они слушали речь экспертов.
Hör zu, was ich sage. Слушай, что я говорю.
Und nun hört zu, Kinder! А теперь слушайте, дети!
Ich werde Dir nicht zuhören. Я не буду слушать, что ты говоришь.
Also lebe ich, um zuzuhören. Я живу, чтобы слушать.
gerade dabei Evan Williams zuzuhören." слушаю Эвана Вильямса."
Er gab vor, nicht zuzuhören. Он делал вид, что не слушает.
Halt den Mund und hör zu. Закрой рот и слушай.
Vielen Dank fürs Zusehen und Zuhören. Спасибо большое, что смотрели и слушали.
Und wir müssen lernen, wirklich zuzuhören. Мы должны научиться слушать.
Anderen Menschen zuzuhören, bereichert uns selbst. Слушайте других, обогощайте свою жизнь".
Ich wollte nur sehen, ob Sie zuhören. Я проверял, кто из вас ещё слушает.
Als erstes müssen wir uns selbst zuhören. Мы должны слушать прежде всего себя.
Ich muss wissen, dass Sie zuhören können. Мне надо убедиться, что вы умеете слушать.
Amerika sollte zuhören, bevor es zu spät ist. Америке следует начать слушать, прежде чем будет слишком поздно.
Dazu muss man sowohl zuhören als auch sprechen. Для этого необходимо слушать, также как и говорить.
Ohren sind nicht zum Hören da, sondern zum Zuhören. Уши созданы не для того, чтобы слышать, а для того, чтобы слушать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!