Exemples d’usage de "Oficina Federal de Investigación" en espagnol avec traduction en allemand

<>
En uno de estos proyectos de investigación se diagnosticó una tendencia muy interesante. In einem dieser Forschungsprojekte hat man eine sehr interessante Tendenz diagnostiziert.
Nuestra compañía quiere tomar parte en ese proyecto de investigación. Unser Unternehmen möchte gern an diesem Forschungsprojekt teilnehmen.
En el estado de Schleswig-Holstein en la Alemania Federal, el danés es reconocido como una lengua minoritaria protegida. Im deutschen Bundesland Schleswig-Holstein ist Dänisch als geschützte Minderheitensprache anerkannt.
Los muebles en esta oficina son bastante modernos. Die Möbel in diesem Büro sind ziemlich modern.
La investigación en las causas del cáncer es muy costosa. Forschung zu den Ursachen von Krebs ist sehr teuer.
La República Federal Alemana se fundó en 1949. Die Bundesrepublik Deutschland wurde 1949 gegründet.
Al momento no hay nadie en la oficina. Zurzeit ist niemand im Büro.
El congreso nos ofrecerá la oportunidad de comparar resultados de la investigación de todos los países de la Unión Europea. Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, Forschungsergebnisse aus allen Ländern der Europäischen Union zu vergleichen.
El parlamento federal aprobó hoy una nueva ley. Der Bundestag hat heute ein neues Gesetz verabschiedet.
¿Pueden llevar este paquete a la oficina de correos? Könnt ihr bitte dieses Päckchen zur Post bringen?
El congreso nos ofrecerá una oportunidad de oír un reporte del estado de la investigación. Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, einen Bericht über den Stand der Forschung zu hören.
El gobierno federal no tiene una estrategia contra el racismo en la sociedad. Die Bundesregierung hat keine Strategie gegen den Rassismus in der Gesellschaft.
¿A qué hora sale tu padre de su oficina? Wann verlässt dein Vater sein Büro?
En la investigación médica, uno de los problemas más grandes es aislar la causa de la enfermedad. In der medizinischen Forschung ist eines der größten Probleme, die Ursache der Krankheit einzugrenzen.
Hawái es uno de los estados federales de Estados Unidos. Hawái es el quincuagésimo de ellos, o más bien dicho: Hawái ingresó como el quincuagésimo estado federal. Aquello sucedió el año mil novecientos cincuenta y nueve. Hawai ist einer der Bundesstaaten der USA. Hawai ist der fünfzigste unter ihnen, genauer gesagt: Hawai trat als fünfzigster Bundesstaat bei. Das geschah im Jahre neunzehnhundert neun und fünfzig.
¿Sabes si mi padre está todavía en la oficina? Weißt du, ob mein Vater noch im Büro ist?
El congreso nos ofrece la oportunidad de comparar resultados de la investigación de todos los países de la Unión Europea. Der Kongress bietet uns Gelegenheit, Forschungsergebnisse aus allen Ländern der Europäischen Union zu vergleichen.
La oficina de correos está a media milla. Das Postamt ist eine halbe Meile entfernt.
El congreso nos ofreció la oportunidad de comparar resultados de la investigación de todos los países de la Unión Europea. Der Kongress bot uns Gelegenheit, Forschungsergebnisse aus allen Ländern der Europäischen Union zu vergleichen.
Ayer el señor Kinoshita se olvidó las gafas en la oficina. Herr Kinoshita vergaß gestern seine Brille im Büro.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !