Exemplos de uso de "Padres de San Diego" em espanhol com tradução para o alemão

<>
¡Saluda a tus padres de mi padre! Grüß deine Eltern von mir!
Saluda a tus padres de mi parte. Grüße deine Eltern von mir.
Los padres de Mariko se oponen rotundamente a que se case con un norteamericano. Marikos Eltern sind strikt dagegen, dass sie einen Amerikaner heiratet.
Él odia a los padres de ella. Er hasst ihre Eltern.
Los padres de Mary odian a Tom. Die Eltern von Mary können Tom nicht ausstehen.
Unos buenos padres son los mejores profesores. Gute Eltern sind die besten Lehrer.
Los padres no son racionales porque el amor no es racional. Eltern sind nicht rational, weil Liebe nichts Rationales ist.
Él intentó vivir según las exigencias de sus padres. Er versuchte, den Ansprüchen seiner Eltern zu genügen.
Mis padres fueron a dejar a mi tío al aeropuerto. Meine Eltern brachten meinen Onkel zum Flughafen.
Los padres lograron tranquilizarlo. Die Eltern hatten Erfolg darin, ihn zu beruhigen.
Él es completamente dependiente de sus padres. Er ist völlig abhängig von seinen Eltern.
Mis padres son españoles, pero yo nací en la Argentina. Meine Eltern sind Spanier, aber ich bin in Argentinien geboren.
Los padres jóvenes suelen mimar a los niños. Junge Eltern verzärteln oft ihre Kinder.
Sin importar cuán ocupado estaba mientras vivía en el exterior, nunca dejó de escribir a sus padres al menos una vez a la semana. Wie sehr er während seines Auslandaufenthalts auch beschäftigt war, so hat er es doch nie versäumt, mindestens einmal pro Woche seinen Eltern daheim einen Brief zu senden.
Los padres están escuchando. Die Eltern hören zu.
Está preocupado por la salud de sus padres. Sie macht sich Sorgen um die Gesundheit ihrer Eltern.
Mis padres quedaron satisfechos con mis notas de este año. Meine Eltern waren dieses Jahr zufrieden mit meinen Noten.
¿Se lo mostraste a tus padres? Hast du es deinen Eltern gezeigt?
Mis padres esperan de mí que estudie. Meine Eltern erwarten von mir, dass ich studiere.
Ella sigue dependiendo de sus padres. Sie lebt noch immer von ihren Eltern.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!