Exemples d’usage de "Ves" en espagnol avec traduction en allemand

<>
¿No ves que estoy ocupado? Siehst du nicht, dass ich beschäftigt bin?
¿Qué ves en la imagen? Was siehst du auf dem Bild?
Te ves bien con esa ropa. Du siehst gut in diesen Kleidern aus.
¿Por qué te ves tan triste? Wieso siehst du so traurig aus?
¿No ves una grapadora por ahí? Siehst du hier irgendwo einen Tacker?
Hay un problema que no ves. Es gibt da ein Problem, das du nicht siehst.
¿Ves algún barco en el horizonte? Siehst du ein Schiff am Horizont?
¿Ves esa pequeña casa de ahí? Siehst du das kleine Haus dort?
Estas flores que ves son rosas. Diese Blumen, die du siehst, sind Rosen.
¿Qué tan a menudo lo ves? Wie oft siehst du ihn?
Te ves pálida. ¿Debería llamar al doctor? Du siehst so blass aus. Soll ich einen Arzt rufen?
Si ves un error, entonces corrígelo, por favor. Wenn du einen Fehler siehst, dann korrigiere ihn bitte.
¿Ves al pájaro sobre el cable de teléfonos? Siehst du den Vogel auf der Telefonleitung?
Y si ves a Tom, salúdale de mi parte. Und wenn du Tom siehst, grüß ihn von mir.
El edificio que ves allá es una fábrica de autos. Das Gebäude, das du da drüben siehst, ist eine Autofabrik.
Por favor, salúdala de mi parte si la ves en la fiesta. Bitte grüß sie von mir, wenn du sie auf der Party siehst.
Se te quitan los complejos cuando ves los resultados de los demás. Wenn du erst mal die Ergebnisse der meisten anderen siehst, verlierst du deine Komplexe.
¿Se puede ver la diferencia? Kann man den Unterschied sehen?
Le voy a ver mañana. Ich besuche ihn morgen.
Palideció en cuanto le vio. Als er ihn erblickte, wurde er blass.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !