Exemples d’usage de "cerrada" en espagnol avec traduction en allemand

<>
La tienda está cerrada hoy. Der Laden ist heute geschlossen.
Lamentablemente la tienda estaba cerrada. Leider war das Geschäft geschlossen.
No pudimos abrir la puerta porque estaba cerrada desde adentro. Wir konnten die Tür nicht öffnen, weil sie von innen verschlossen war.
La biblioteca está cerrada los domingos. Die Bibliothek ist sonntags geschlossen.
Desgraciadamente la tienda estaba cerrada. Leider war der Laden geschlossen.
La tienda ya podría estar cerrada. Der Laden könnte schon geschlossen sein.
Esta estación permanecerá cerrada a partir de mañana. Dieser Bahnhof wird ab morgen geschlossen sein.
Ahora el museo está cerrado. Das Museum ist nun geschlossen.
Este museo lleva cerrado cinco años. Dieses Museum ist seit fünf Jahren geschlossen.
La puerta se cerró desde fuera. Die Tür war von außen verschlossen.
¿Puedo cerrar la ventana? Tengo frío. Mir ist kalt, darf ich das Fenster zumachen?
La puerta se cierra automáticamente. Die Tür schließt automatisch.
El cuerpo de los números complejos es algebraicamente cerrado. Der Körper der komplexen Zahlen ist algebraisch abgeschlossen.
Este camino está cerrado para el transporte de mercancías peligrosas. Diese Straße ist für Gefahrguttransporte gesperrt.
Mary se encerró a sí misma en su cuarto y cerró todas las ventanas. Maria hat sich in ihr Zimmer eingeschlossen und alle Fenster zugemacht.
He cerrado las seis ventanas. Ich habe alle sechs Fenster geschlossen.
Muchos museos están cerrados los lunes. Viele Museen sind am Montag geschlossen.
Tengo frío. ¿Puedo cerrar la ventana? Mir ist kalt. Kann ich das Fenster zumachen?
Me acuerdo de haber cerrado la puerta. Ich erinnere mich, dass ich die Tür geschlossen habe.
La puerta se está cerrando. Die Tür schließt sich.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !