Exemplos de uso de "chiste verde" em espanhol com tradução para o alemão

<>
Ella estaba verde de envidia. Sie war grün vor Eifersucht.
Cuenta un chiste típico japonés. Erzähl mal einen typisch japanischen Witz.
Hemos pintado de verde la puerta. Wir haben die Tür grün angestrichen.
Todos nos reímos con su chiste. Wir haben alle über seine Witze gelacht.
"El lavaplatos verde" es una película que no le es indiferente a nadie. "Die grüne Spülmaschine" ist ein Film, der niemanden gleichgültig lässt.
No entendió el chiste. Er hat den Witz nicht verstanden.
La cerca está pintada de verde. Der Zaun ist grün gestrichen.
Ella le contó un chiste. Sie erzählte ihm einen Witz.
La mesa es verde. Der Tisch ist grün.
Que un chiste sea divertido depende fuertemente de la cultura. Ob ein Witz als witzig empfunden wird, hängt stark vom Kulturkreis ab.
Los perros son fieles acompañantes y ayudantes de los ciegos, pero de todas formas sus capacidades tienen sus límites; ellos sí entienden dónde encontrar los semáforos, pero no pueden discernir si están en luz verde o en roja. Hunde sind treue Begleiter und Helfer blinder Menschen, aber ihre Fähigkeiten haben dennoch Grenzen; sie erkennen zwar, wo sich Verkehrsampeln befinden, können jedoch nicht erkennen, ob diese Grün oder Rot zeigen.
Este chiste no es gracioso. Dieser Witz ist nicht lustig.
No me gusta el té verde. Ich mag keinen grünen Tee.
No entendí el chiste. Ich habe den Witz nicht verstanden.
No cruces la carretera cuando el hombrecito verde esté parpadeando. Geh nicht über die Straße, wenn das grüne Ampelmännchen am Blinken ist.
¿Puede haber una computadora lo suficientemente inteligente como para contar un chiste? Kann es einen Computer geben, der so intelligent ist, dass er imstande ist, einen Witz zu erzählen?
Este té se llama té verde. Dieser Tee nennt sich grüner Tee.
Esperen a que se ponga verde el semáforo. Warten Sie, bis die Ampel grün wird.
Pulsa el botón verde y la luz se encenderá. Drück auf den grünen Knopf, und das Licht geht an.
El color del esperanto es el verde. Die Farbe von Esperanto ist Grün.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!