Exemples d’usage de "comida de mediodía" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Ella necesita ahora su siesta de mediodía. Sie braucht jetzt ihren Mittagsschlaf.
No sé si es antes o después de mediodía. Ich weiß nicht, ob Vor- oder Nachmittag ist.
A mi esposa y a mi nos gusta salir a comer comida china de vez en cuando. Meine Frau und ich gehen gerne ab und zu chinesisch Essen.
Hemos comido pizza y pollo a mediodía. Wir haben zum Mittagessen Pizza und Hähnchen gegessen.
Estoy harto de comer comida rápida. Ich habe es satt, Fastfood zu essen.
Almorzamos al mediodía. Am Mittag aßen wir Mittagessen.
Un café con leche y mucho azúcar vale como una buena comida. Kaffee mit viel Zucker und Milch geht als richtiges Essen durch.
Almorzamos a eso del mediodía. Wir essen gegen Mittag Mittagessen.
No me gusta la comida picante. Ich mag scharfes Essen nicht.
Posiblemente lleguemos a la estación de Tokio cerca del mediodía. Wir werden wahrscheinlich gegen Mittag am Tokyoer Bahnhof ankommen.
La comida es buena, y el servicio aquí es bueno. Das Essen ist gut und der Service hier ist gut.
Ella comía menos y dejó el hábito de pasear después del mediodía; todo el resto lo hacía de acuerdo a su rutina diaria. Sie aß weniger und verließ die Gewohnheit, nach dem Mittag einen Spaziergang zu machen, alles übrige tat sie gemäß der alltäglichen Routine.
Hemos pedido la comida. Wir haben das Essen bestellt.
Almorzamos todos los días al mediodía. Wir essen jeden Tag um 12 Uhr zu Mittag.
Debes masticar bien tu comida. Du solltest dein Essen gut kauen.
Es mediodía. Es ist Mittag.
Esta comida es veneno puro. Dieses Essen ist pures Gift.
Nosotros almorzamos al mediodía. Wir essen gegen Mittag zu Mittag.
Una comida sin vino es como un día sin sol. Ein Essen ohne Wein ist wie ein Tag ohne Sonne.
La reunión se terminó a mediodía. Die Versammlung ging bis zum Mittag.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !