Exemples d'utilisation de "fundó" en espagnol

<>
Traductions: tous7 gründen7
¿Cuándo se fundó esta universidad? Wann wurde diese Universität gegründet?
La República Federal Alemana se fundó en 1949. Die Bundesrepublik Deutschland wurde 1949 gegründet.
Liubliana se fundó en el año quince del calendario juliano. Ljubljana wurde im Jahr fünfzehn des Julianischen Kalenders gegründet.
Ellos fundarán una nueva compañía. Sie werden eine neue Firma gründen.
Nuestra escuela fue fundada en 1990. Unsere Schule wurde 1990 gegründet.
La compañía fue fundada en 1974. Die Firma wurde 1974 gegründet.
La universidad de Harvard fue fundada en 1636. Die Harvard-Universität wurde 1636 gegründet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !