Beispiele für die Verwendung von "muy poco" im Spanischen

<>
muy poco de ella. Ich weiß sehr wenig über sie.
muy poco de él. Ich weiß sehr wenig über ihn.
Tom tiene muy poco dinero. Tom hat sehr wenig Geld.
Hay muy poco vino en la botella, si es que algo. Es ist sehr wenig Wein in der Flasche, wenn überhaupt.
Muchas personas que afirman ser hablantes nativos de árabe son en realidad hablantes de dialectos árabes, que a veces tienen muy poco que ver con el árabe. Viele Menschen, die behaupten arabische Muttersprachler zu sein, sind in Wahrheit Sprecher arabischer Dialekte, die manchmal sehr wenig mit dem Arabischen zu tun haben.
No es pobre quien tiene muy poco, sino quien ansía demasiado. Arm ist nicht, wer zu wenig besitzt, sondern, wer zu viel haben möchte.
El problema con el mundo no es que la gente sepa muy poco, sino que saben demasiadas cosas que no son verdad. Das Problem in dieser Welt ist nicht, dass die Menschen zu wenig wissen, sondern, dass sie zu viel Unwahres wissen.
¿Quisiera usted un poco más de vacuno? Möchten Sie noch etwas Rindfleisch?
Es muy conocido en nuestro país. Er ist in unserem Land sehr bekannt.
El presupuesto parece inexacto, además de poco realista. Der Etat scheint fehlerhaft und überdies unrealistisch zu sein.
Se dice que el italiano es un idioma muy difícil. Man sagt, Italienisch sei eine sehr schwere Sprache.
No sólo nos dio ropa, sino también un poco de dinero. Er gab uns nicht nur Kleidung, sondern auch etwas Geld.
Traducir ese texto será muy sencillo. Diesen Text zu übersetzen wird sehr leicht sein.
Tenemos poco tiempo. Apurémonos. Wir haben wenig Zeit, beeilen wir uns.
Estoy muy cansado y quiero irme a dormir temprano. Ich bin sehr müde. Ich möchte früher schlafen gehen.
Él llegó poco después. Er kam kurz darauf an.
La vida de Mozart fue muy corta. Mozarts Leben war sehr kurz.
Yo doy poco valor a su opinión. Ich lege keinen großen Wert auf seine Meinung.
En España se come muy tarde. In Spanien isst man sehr spät.
Si te esfuerzas por agradar a todos, en poco tiempo todos te van a odiar. Wenn du dich bemühst, allen zu gefallen, dann werden dich bald alle hassen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.