Exemples d’usage de "sangre" en espagnol avec traduction en allemand

<>
¿Cuánta sangre perdió el herido? Wie viel Blut hat der Verletzte verloren?
La sangre proviene de María. Das Blut stammt von Maria.
Sangre fluía de la herida. Aus der Wunde floss Blut.
De su herida corría sangre. Blut floss aus seiner Wunde.
Tengo sangre azul en las venas. Ich habe blaues Blut in den Adern.
La historia me heló la sangre. Die Geschichte ließ mein Blut erfrieren.
La sangre corre por las venas. Blut fließt durch die Adern.
Se derramó sangre por todos lados. Blut spritzte nach allen Seiten.
Eso no es sangre. Es betabel. Das ist kein Blut. Das ist Beete.
El cerebro necesita un suministro continuo de sangre. Das Gehirn muss ständig mit Blut versorgt werden.
La hoja de afeitar estaba manchada de sangre. Die Rasierklinge war von Blut befleckt.
"Sangre y arena" es el título de una novela de Blasco Ibáñez. "Blut und Sand" ist der Titel eines Romans von Blasco Ibáñez.
Cuando se necesita la sangre en otro lado, se saca del cerebro. Wenn das Blut an anderer Stelle benötigt wird, wird es vom Gehirn abgezogen.
No tengo nada que ofrecer aparte de sangre, penas, lágrimas y sudor. Ich habe nichts zu bieten außer Blut, Mühsal, Tränen und Schweiß.
Quisiera hacerme un test de sangre. Ich würde gerne einen Bluttest machen.
Los peces son animales de sangre fría. Fische sind wechselwarme Tiere.
La policía quería evitar un derramamiento de sangre. Die Polizei wollte ein Blutvergießen vermeiden.
Aaron fue asesinado a sangre fría por Mary. Aaron wurde kaltherzig von Mary umgebracht.
Su chaleca de dormir estaba manchada con sangre. Seine Schlafanzugjacke war blutbefleckt.
Me tomaron una muestra de sangre en el hospital. Im Krankenhaus entnahmen sie mir eine Blutprobe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !