Exemples d’usage de "usar" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Tengo que usar el diccionario. Ich muss das Wörterbuch benutzen.
Discutí con él si acaso deberíamos usar "besprechen" o "diskutieren". Ich habe mit ihm diskutiert, ob wir „besprechen“ oder „diskutieren“ verwenden sollten.
Puedes usar mi escritorio, si quieres. Du kannst meinen Schreibtisch benutzen, wenn du willst.
Usar solo en caso de emergencia. Nur im Notfall benutzen!
Solo lo puedes usar una vez. Du kannst das nur einmal benutzen.
Puedes usar mi coche si quieres. Du kannst mein Auto benutzen, wenn du möchtest.
Sólo ella puede usar el ordenador. Nur sie kann den Computer benützen.
Él me enseñó a usar esta cámara. Er hat mir gezeigt, wie man diese Kamera benutzt.
Me permitiría usar su teléfono, ¿por favor? Könnte ich bitte dein Telefon benutzen?
Puede usar mi diccionario siempre que quiera. Sie können mein Wörterbuch benutzen, wann immer sie wollen.
Él me pidió permiso para usar el teléfono. Er bat mich um die Erlaubnis, das Telefon zu benutzen.
Puedes usar mi máquina de escribir cuando quieras. Du kannst meine Schreibmaschine benutzen, wenn du möchtest.
Él me dijo que podía usar su coche. Er sagte mir, dass ich sein Auto benützen könne.
Puedes usar nuestro auto si conduces con cuidado. Du darfst unser Auto benutzen, wenn du aufmerksam fährst.
"¿Puedo usar tu diccionario?" "Por favor, claro que sí." „Kann ich dein Wörterbuch benutzen?“ „Klar. Hier, bitte.“
No necesitas usar un diccionario cuando lees ese libro. Du brauchst kein Wörterbuch benutzen, wenn du dieses Buch liest.
Nuestro profesor nos permitió usar un diccionario durante la prueba. Unser Lehrer erlaubte es uns, während der Arbeit ein Wörterbuch zu benutzen.
Tenemos que usar la escalera, porque el ascensor está en reparación. Wir müssen die Treppe benutzen, da der Aufzug repariert wird.
¿Cuál software usa Tom generalmente? Welche Software benutzt Tom im Allgemeinen?
Estas niñas usan faldas blancas. Diese Mädchen verwenden weiße Röcke.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !