Ejemplos del uso de "vista" en español con traducción "sehen"

<>
Se podía ver a simple vista. Man konnte ihn mit bloßem Auge sehen.
La torre puede ser vista desde aquí. Man kann den Turm von hier aus sehen.
Desde el punto de vista legal, él es libre. Rechtlich gesehen ist er frei.
Los átomos no se pueden ver a simple vista. Atome kann man nicht mit bloßem Auge sehen.
Vista de lejos, la roca se ve como un viejo castillo. Von ferne gesehen, sieht der Felsen aus wie ein altes Schloß.
Vista de lejos, esta piedra se parece a una cara humana. Von weitem sieht dieser Stein wie ein menschliches Gesicht aus.
Esta estrella es tan grande que puedes verla a simple vista. Dieser Stern ist so groß, dass du ihn mit dem bloßen Auge sehen kannst.
Vista a lo lejos, la roca se parecía a un rostro humano. Von weitem betrachtet, sah der Felsen wie ein menschliches Gesicht aus.
¿Se puede ver la diferencia? Kann man den Unterschied sehen?
Me gusta ver la tele. Ich sehe gern fern.
Mi abuela no puede ver. Meine Großmutter kann nicht sehen.
Quiero ver a tu madre. Ich möchte deine Mutter sehen.
No puedo ver la película. Ich kann den Film nicht sehen.
No quiero ver vuestras caras. Ich will eure Gesichter nicht mehr sehen.
No me gusta ver películas. Ich sehe nicht gern Filme.
Quisiera ver al señor Holmes. Ich würde gerne Herrn Holmes sehen.
Eso es agradable de ver. Das ist angenehm zu sehen.
Vi la torta que hiciste. Ich habe den Kuchen gesehen, den du gemacht hast.
Le vi jugar al béisbol. Ich sah ihn Baseball spielen.
Miré pero no vi nada. Ich schaute, aber ich sah nichts.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.