Exemplos de uso de "Nueva Zelanda" em espanhol com tradução para o francês

<>
Auckland es una ciudad de Nueva Zelanda. Auckland est une ville de la Nouvelle-Zélande.
Hace 6 años exactamente que estuve en Nueva Zelanda por primera vez. Cela fait 6 ans exactement que j'allais en Nouvelle-Zélande pour la première fois.
El fabricante garantizó la nueva maquina por 5 años. Le fabricant garantit la nouvelle machine pour cinq ans.
Su familia se mudó a una casa nueva en las afueras de la ciudad. Sa famille a déménagé dans une maison neuve en banlieue.
Me estoy acostumbrando a esta nueva máquina. Je m'habitue à cette nouvelle machine.
Quiero una raqueta de tenis nueva. Je veux une nouvelle raquette de tennis.
¿Ha visto ya la nueva casa donde vive Marilyn? Avez-vous déjà vu la nouvelle maison où vit Marilyn ?
Su nueva novela hizo furor. Son nouveau roman est devenu un best-seller.
Él pidió prestado dinero al banco para comprar una casa nueva. Il a demandé un emprunt à la banque pour acheter une nouvelle maison.
Los padres ven a la nueva generación como una generación muy alejada de la realidad y ocupada en perseguir unos sueños irrealizables. Les parents voient la nouvelle génération comme une génération très éloignée de la réalité et occupée à poursuivre des rêves irréalisables.
¿Trabaja bien tu nueva computadora? Ton nouvel ordinateur marche bien ?
Se paró el reloj. Necesita una nueva pila. L'horloge s'est arrêtée. Il y faut une nouvelle pile.
La energía solar es una nueva fuente de energía. L'énergie solaire est une nouvelle source d'énergie.
Es una casa nueva. C'est une nouvelle maison.
Me gusta más la casa nueva que la vieja. Je préfère la nouvelle maison à l'ancienne.
La nueva novela de él se publica el mes próximo. Son nouveau roman sortira le mois prochain.
Tengo una bicicleta nueva. J'ai un nouveau vélo.
Necesito una bicicleta nueva. J'ai besoin d'un nouveau vélo.
¿Cuándo se publicará tu nueva novela? Quand ton nouveau roman sera-t-il publié ?
He oído decir que tienes una nueva novia. J’ai entendu dire que tu as une nouvelle copine.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!