Ejemplos del uso de "Resultó" en español

<>
Su historia resultó ser cierta. Il apparut que son histoire était vraie.
El rumor resultó ser falso. La rumeur s'avéra infondée.
Resulta imposible diferenciar desde un punto de vista bioquímico entre unha neurosis obsesiva y un intenso amor. Il semble impossible de distinguer une névrose obsessionnelle d'un amour intense, d'un point de vue biochimique.
Afortunadamente, ningún pasajero resultó herido. Heureusement, aucun des passagers n'a été blessé.
Su historia resultó ser verdad. Son histoire s'est révélée être vraie.
Por suerte, ninguno de los pasajeros resultó herido. Heureusement, aucun des passagers n'a été blessé.
Es sorprendente, al final, este libro resultó ser fácil de leer, ¿cierto? C'est surprenant, finalement, ce livre est facile à lire, non ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.