Ejemplos del uso de "busco" en español con traducción "chercher"

<>
Traducciones: todos54 chercher46 rechercher8
No es lo que busco. Ce n'est pas ce que je cherche.
Esto es lo que busco. C'est ce que je cherche.
No hay nada que me haga más feliz que abrir uno de mis diccionarios exactamente por la página en la que se encuentra la palabra que busco. Esto muestra mi intimidad con ellos. Il n'y a rien qui me fasse davantage jubiler que d'ouvrir un de mes dictionnaires précisément à la page sur laquelle se trouve le mot que je cherche. Cela confirme mon intimité avec eux.
Los pollos estaban buscando comida. Les poulets cherchaient de la nourriture.
Estoy buscando a un anciano. Je cherche un vieil homme.
Encontré lo que estaba buscando. J'ai trouvé ce que je cherchais.
¡Yo estoy buscando una minifalda blanca! Je cherche une minijupe blanche !
Encontré la llave que estaba buscando. J'ai trouvé la clef que je cherchais.
Encontré el libro que estaba buscando. J'ai retrouvé le livre que je cherchais.
Ella está buscando un apartamento grande. Elle cherche un grand appartement.
No recuerdo lo que estaba buscando. Je ne me souviens plus de ce que je cherchais.
Estoy buscando una casa para alquilar. Je cherche une maison à louer.
Estoy buscando una casa en renta. Je cherche une maison à louer.
Me encontraste donde nadie estaba buscando. Tu m'as trouvée où personne ne cherchait.
Él empezó a buscar un trabajo. Il commença à chercher un travail.
De seguro nadie buscará esta frase. Sûrement personne ne cherchera cette phrase.
He encontrado exactamente lo que buscabas. J'ai trouvé exactement ce que tu cherchais.
¿Es a mí a quien buscáis? Est-ce moi que vous cherchez ?
No le busques tres pies al gato. Ne va pas chercher midi à quatorze heures.
Él exclamó: "¡Es lo que estaba buscando!" "C'est ce que je cherchais", s'écria-t-il.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.