Exemples d’usage de "caro" en espagnol avec traduction en français

<>
Traductions: tous24 cher24
Este libro es demasiado caro. Ce livre est trop cher.
Es demasiado caro para mí. C'est trop cher pour moi.
Quiero comprar un reloj más caro. Je veux acheter une montre plus chère.
Él tiene un reloj muy caro. Il a une montre très chère.
Todo es muy caro en esta tienda. Tout est très cher dans ce magasin.
Este abrigo es bonito, pero demasiado caro. Ce manteau est beau, mais trop cher.
No puedo compra un libro tan caro. Je ne peux pas acheter un livre aussi cher.
¿Para qué has comprado este diccionario tan caro? Pourquoi as-tu acheté un dictionnaire aussi cher ?
¿Por qué has comprado un diccionario tan caro? Pourquoi as-tu acheté un dictionnaire aussi cher ?
Le llevé al restaurante más caro del campus. Je l'ai amené au restaurant le plus cher du campus.
Mi reloj es menos caro que el tuyo. Ma montre est moins chère que la tienne.
Este suéter no es caro. Es muy barato. Ce pull-over ne coûte pas cher. Il est très bon marché.
Comprar un coche tan caro está fuera de cuestión. Acheter une voiture aussi chère est hors de question.
No me puedo permitir comer en un restaurante tan caro. Je ne peux pas me permettre de manger dans un restaurant aussi cher.
Este coche es demasiado caro para que yo pueda comprarlo. Cette voiture est trop chère pour que je l'achète.
Ella llevaba un cinturón rosado que era tan caro como feo. Elle portait une ceinture rose aussi chère que moche.
Cada vez que encuentro algo que me gusta, es demasiado caro. Chaque fois que je trouve quelque chose que j'aime, c'est trop cher.
Tanto el pescado como la carne son nutritivos, pero este último es más caro que el primero. Le poisson et la viande sont tous les deux nourrissants, mais la dernière est plus chère que le premier.
Aquella moto no es cara. Cette moto n'est pas chère.
Querría una habitación doble menos cara. Je voudrais une chambre double moins chère.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !