Exemples d’usage de "casada" en espagnol avec traduction en français

<>
Ella está casada con un extranjero. Elle est mariée à un étranger.
A vuestra edad yo ya estaba casada. À votre âge, j'étais déjà mariée.
Estoy casada y tengo dos niños. Je suis mariée et j'ai deux enfants.
Su hija mayor no está casada todavía. Sa fille ainée n'est pas encore mariée.
Lisa Lillien está casada con Dan Schneider. Lisa Lillien est mariée avec Dan Schneider.
Yo soy casada, tu eres casado, ¡casémonos! Moi je suis mariée, toi tu es marié, marions-nous!
A tu edad yo ya estaba casada. À ton âge, j'étais déjà mariée.
Yo ya estaba casada cuando tenía tu edad. À ton âge, j'étais déjà mariée.
Para cuando salgas de la cárcel ella ya estará casada. Lorsque tu sortiras de prison, elle sera mariée.
Él tiene tres hijas. Una está casada, pero las otras dos no. Il a trois filles ; une est mariée, mais pas les autres.
Como ella está casada con un profesor de inglés, puede tomar clases gratis. Comme elle est mariée à un professeur d'anglais, elle peut prendre des cours gratuitement.
Me casé hace 8 años. Je me suis marié il y a 8 ans.
Me pregunto si está casado. Je me demande s'il est marié.
Ella se casó con un estadounidense. Elle épousa un Étasunien.
Ella se casó con Tom el mes pasado. Elle a épousé Tom le mois dernier.
Me quiero casar con Martina. Je veux me marier avec Martina.
Me pregunto si estará casado. Je me demande s'il est marié.
Él se casó con una canadiense. Il épousa une Canadienne.
En pocas palabras, él se casó con su primer amor. Pour faire court, il a épousé son premier amour.
No nos vamos a casar. Nous n'allons pas nous marier.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !