Usage examples of "formulario médico" in Spanish with translation to French

<>
El médico me ordenó estar en cama. Le docteur m'a ordonné de rester alité.
Completa el siguiente formulario para saber quién pudiste haber sido en tu anterior vida. Remplis le formulaire suivant pour savoir qui tu as pu être dans ta vie antérieure.
Necesitas que te vea un médico. Tu as besoin de voir un médecin.
Si tienes otra pregunta, por favor envíala a través del formulario. Si tu as une autre question, s'il te plaît envoie-la-moi via le formulaire.
Su médico le dijo que no bebiera alcohol. Son docteur lui a dit de ne pas boire d'alcool.
Si quieres formar parte del club, primero rellena este formulario de inscripción. Si tu veux faire partie du club, remplis d'abord ce formulaire d'inscription.
Por la noche estaba triste porque había comido anchoas. Por la mañana el médico me animó, ¿por qué debería estar triste? Después de todo, yo me comí las anchoas, las anchoas no me comieron a mí. Le soir j'étais triste car j'avais mangé des anchois. Le matin le médecin me réconforta ; pourquoi être triste ? Après tout, j'ai mangé les anchois, les anchois ne m'ont pas mangé.
Vaya a buscar un médico inmediatamente, por favor. Allez chercher un médecin tout de suite, s'il vous plaît.
¿No habéis visto al médico? N'avez-vous pas vu le médecin ?
El Sr. Tanaka es médico, ¿verdad? M. Tanaka est un docteur, n'est-ce pas ?
Tengo cita para que me vea el médico a las cuatro. J'ai pris rendez-vous chez le médecin à quatre heures.
¿Eres médico? Es-tu médecin ?
¿Puede usted darme el nombre y número de teléfono de un médico? Pouvez-vous me donner le nom et numéro de téléphone d'un docteur ?
Ella se convertirá en médico en dos años. Elle deviendra médecin dans deux ans.
El médico me ha dicho que deje de fumar. Le docteur m’a dit d’arrêter de fumer.
Eres un médico. Tu es toubib.
El médico aconsejó al hombre que dejase de beber. Le médecin conseilla à l'homme d'arrêter de boire.
Ella no es enfermera sino médico. Elle n'est pas infirmière, mais docteur.
El hombre joven es médico. Le jeune homme est un docteur.
Él me dijo que su padre era médico. Il me dit que son père était médecin.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!