Verwendungsbeispiele von "hablo" im Spanischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Übersetzungen: alle238 parler238
Hablo un poco de español. Je parle un peu espagnol.
A menudo hablo en sueños. Je parle souvent dans mon sommeil.
Hablo japonés, inglés y francés. Je parle japonais, anglais et français.
Hablo árabe pero estudio inglés. Je parle l'arabe, mais j'étudie l'anglais.
Hablo chino casi cada día. Je parle en chinois presque chaque jour.
Hablo inglés todos los días. Je parle anglais chaque jour.
Hablo un poco de inglés. Je parle un peu anglais.
Yo hablo de un león. Je parle d'un lion.
¡No hablo francés lo suficientemente bien! Je ne parle pas assez bien français !
Vengo de Italia y hablo italiano. Je viens d'Italie et je parle italien.
Hablo un poco de galéico escocés. Je parle un peu de gaélique écossais.
«¿Habla usted el alemán?» «No, no lo hablo «Parlez-vous l'allemand ?» «Non, je ne le parle pas.»
Me gusta el inglés, pero no lo hablo bien. J'aime l'anglais, mais je ne peux pas bien le parler.
Tengo veintidós años, así que hablo seis lenguas de manera fluida. J'ai vingt-deux ans, donc je parle couramment six langues.
habla primero, yo después. Tu parles en premier; je parlerai ensuite.
Habla un poco más alto. Parle un peu plus fort.
¿Se habla español en México? Parle-t-on espagnol au Mexique ?
Mi madre no habla inglés. Ma mère ne parle pas anglais.
Nicole habla muy bien japonés. Nicole parle très bien le japonais.
¿Entonces usted no habla tatoebo? Ne parlez-vous donc pas le tatoébais ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!