Ejemplos del uso de "llega" en español

<>
Son las once y no llega. Il est onze heures et il n'arrive pas.
Está enfadado porque ella siempre llega tarde. Il est fâché parce qu'elle vient toujours trop tard.
¿A qué hora llega el próximo tren? À quelle heure arrive le prochain train ?
Ahora que llega el verano, las familias se dirigen hacia el mar, llevando con ellos a sus hijos. Con la esperanza, a menudo frustrada, de ahogar a los más feos. Les familles, l'été venu, se dirigent vers la mer en y emmenant leurs enfants. Dans l'espoir, souvent déçu, de noyer les plus laids.
A veces no llega el tren a tiempo. Parfois, le train n'arrive pas à l'heure.
El tren llega a las 12 del medio día. Le train arrive à midi.
Él siempre llega a casa a las 6:00 p. m. Il arrive toujours chez lui à dix-huit heures.
¿Todavía no ha llegado Jim? Jim n’est pas encore arrivé ?
Por fin ha llegado mi turno. Enfin mon tour est venu.
¡Tatoeba ha llegado a ochocientas mil oraciones! Tatoeba a atteint huit cent mille phrases !
¿Cómo llegaste a esta conclusión? Comment es-tu parvenu à cette conclusion ?
Jim todavía no ha llegado. Jim n'est pas encore arrivé.
Él puede llegar en cualquier momento. Il peut venir d'un moment à l'autre.
Los traductores alemanes, como siempre con retraso, todavía no habían traducido esta oración, y Tom y Mary se inquietaban por saber si deberían pasar por otra traducción para llegar a la oración en lojban. Les traducteurs allemands, toujours en retard, n'avaient pas encore traduit cette phrase et Tom et Mary s'inquiétaient de savoir s'ils devraient passer par une autre traduction pour atteindre la phrase en lojban.
Ken ha llegado a Kioto. Ken est arrivé à Kyoto.
Fue por eso que llegué tarde. C'est pourquoi je suis venu en retard.
Ella ha llegado la última. Elle est arrivée dernière.
Ha llegado el momento de trabajar juntos. Le moment est venu de travailler ensemble.
Si te apresuras, puedes llegar. Si tu te dépêches, tu peux y arriver.
¿Cómo has llegado a esta idea loca? Comment en es-tu venu à cette idée folle ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.