Exemples d’usage de "mejores" en espagnol avec traduction en français

<>
Los amazigh somos los mejores. Nous, les Berbères, sommes les meilleurs.
Los mejores vinos son franceses. Les meilleurs vins sont français.
Los libros son mis mejores amigos. Les livres sont mes meilleurs amis.
Seamos las mejores amigas para siempre. Soyons les meilleures amies pour toujours.
Estos libros son mis mejores amigos. Ces livres sont mes meilleurs amis.
Seamos los mejores amigos para siempre. Soyons les meilleurs amis pour toujours.
Los mejores pescados huelen después de tres días. Les meilleurs poissons sentent au bout de trois jours.
Este libro cuenta entre los mejores de su obra. Ce livre compte parmi les meilleurs de son œuvre.
Los amigos que tengo son los mejores que se puedan tener. Les amis que j'ai sont les meilleurs qu'on puisse avoir.
¿Cómo puede el entretenimiento electrónico inspirarnos para crear mejores aplicaciones de aprendizaje electrónico? Comment les jeux vidéos nous inspirent-ils pour créer de meilleures applications de e-learning ?
Te considero mi mejor amigo. Je te considère comme mon meilleur ami.
Ella cantó mejor que él. Elle chanta mieux que lui.
Su inglés ha mejorado mucho. Son anglais s'est beaucoup amélioré.
Él es mi mejor amigo. C'est mon meilleur ami.
Me siento cada día mejor. Je vais de mieux en mieux chaque jour.
Su estado había mejorado claramente. Son état s'était nettement amélioré.
Ella es mi mejor amiga. Elle est ma meilleure amie.
Habla inglés mejor que yo. Il parle mieux l'anglais que moi.
Él se está mejorando poco a poco. Il s'améliore petit à petit.
Tom es mi mejor amigo. Tom est mon meilleur ami.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !