Exemples d’usage de "muchas más" en espagnol avec traduction en français

<>
El francés tiene muchas más vocales que el japonés. Le français a beaucoup plus de voyelles que le japonais.
Muchas tortugas viven más que los humanos. De nombreuses tortues vivent plus longtemps que les hommes.
Tengo muchas ganas de irme a vivir a Finlandia, pero más me vale mejorar mi sueco primero. J’ai très envie d'aller vivre en Finlande, mais il me faudra d’abord améliorer mon suédois.
Han ganado muchas competiciones. Ils ont gagné beaucoup de compétitions.
Su método es mucho más avanzado que el nuestro. Sa méthode est bien plus efficace que la nôtre.
No tengo muchas ganas de verle. Je n'ai pas très envie de le rencontrer.
El genio no es nada más que una gran aptitud para la paciencia. Le génie n'est rien de plus qu'une grande capacité pour la patience.
No consigo saber si muchas personas han abandonado el proyecto. Je n'arrive pas à savoir si beaucoup de personnes ont abandonné le projet.
Ella parecía más guapa que nunca. Elle semblait plus belle que jamais.
Él escribió muchas historias. Il a écrit beaucoup d'histoires.
¿A usted qué casa le gusta más? Quelle maison préférez-vous ?
Muchas gracias por tu ayuda. Merci beaucoup pour ton aide.
Él es más fuerte que ustedes. Il est plus fort que vous.
Muchas personas emigraron a América. Des gens nombreux migrèrent en Amérique.
Los días se están volviendo cada vez más largos. Les jours sont de plus en plus longs.
Hay muchas cosas buenas en el mundo. Il y a beaucoup de bonnes choses dans le monde.
Se separaron y no volvieron a verse más. Ils se séparèrent et ne se revirent plus.
Cuando era pequeño, pasaba muchas horas solo, leyendo en mi habitación. Quand j'étais petit, je passais des heures à lire tout seul dans ma chambre.
El recurso más preciado que todos los otros es la tierra. La seule ressource plus précieuse que n'importes quelles autres était la terre.
Tengo muchas cámaras de fotos. J'ai beaucoup d'appareils photo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !