Ejemplos de uso de "siempre" en español con traducción al francés

<>
Traducciones: todos165 toujours145 otras traducciones20
Antes de ser francés, inglés o ruso, soy un hombre, y si hubiera una oposición entre el interés estrecho del nacionalismo y el inmenso interés del ser humano, diría, como Barnave: «¡Que muera mi nación, siempre que triunfe la humanidad!». Je suis homme avant d'être Français, Anglais ou Russe, et s'il y avait opposition entre l'intérêt étroit de nationalisme et l'immense intérêt du genre humain, je dirais, comme Barnave : « Périsse ma nation, pourvu que l'humanité triomphe! ».
Siempre estará en nuestros corazones. Il demeurera à jamais dans nos cœurs.
Siempre estás viendo la televisión. Tu regardes tout le temps la télé.
Siempre que se encuentran pelean. Ils se disputent chaque fois qu'ils se rencontrent.
Hola, Paul. ¿Ocupado como siempre? Salut Paul. Occupé, comme d’habitude ?
No te creo, siempre estás mintiendo. Je ne te crois pas. Tu mens tout le temps.
Ella siempre está pensando en él. Elle pense tout le temps à lui.
Siempre está hablando mal de los otros. Il est tout le temps en train de dire du mal des autres.
Ella siempre olvida mi número de teléfono. Elle oublie tout le temps mon numéro de téléphone.
Mi padre me pegaba siempre que estaba borracho. Mon père me battait chaque fois qu'il était soûl.
Él siempre usa palabras vulgares cuando se enfada. Il devient grossier quand il s'énerve.
Los locos y los niños siempre dicen la verdad. La vérité sort de la bouche des fous et des enfants.
Siempre estoy buscando mis llaves. ¿Ya me estoy haciendo viejo? Je cherche constamment mes clés. Je deviens déjà vieux ?
Todo es divertido siempre que le pase a otra persona. Tout est drôle tant que ça arrive à quelqu'un d'autre.
Un perro que está siempre ladrando no es un buen perro guardián. Un chien qui n'arrête pas d'aboyer n'est pas un bon chien de garde.
El toro es más fuerte que el torero, pero casi siempre pierde. Le taureau est plus fort que le toréador, mais il perd quasiment à chaque fois.
Un banco está dispuesto a prestarte dinero siempre que tú ya tengas dinero. Une banque est prête à te prêter de l'argent à condition que tu possèdes déjà de l'argent.
Siempre que mira a sus sobrinos, se posa en su mirada un brillo nostálgico. À chaque fois qu'il regarde ses neveux, une lueur de nostalgie apparaît dans son regard.
Tom no necesitaba más que cortar una palabra para que desapareciera de esta frase, y para siempre, nuestra Mary. Tom n'avait plus qu'un mot à couper pour que de cette phrase, à jamais, disparaisse notre Mary.
Siendo la lengua internacional, como toda lengua nacional, una propiedad pública, el autor renuncia para siempre a todos sus derechos personales. La langue internationale étant, comme toute langue nationale, une propriété publique, l’auteur renonce pour jamais à tous droits personnels.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.