Ejemplos de uso de "siento" en español con traducción al francés

<>
Lo siento, no tengo dinero. Je suis désolé, je n'ai pas d'argent.
Lo siento, pero es imposible. Je suis désolé mais c'est impossible.
Lo siento, soy extranjero aquí. Désolé, je suis un étranger ici.
Te siento en el alma Tu es dans mon coeur
Lo siento si te hice daño. Je suis désolé si je t'ai blessé.
En este campo, me siento poco conocedor. Je ne suis pas particulièrement ferré en ce domaine.
Lo siento, no puedo quedarme mucho tiempo. Je m'excuse, je ne peux pas rester longtemps.
Lo siento, sólo quería echar una mano. Désolé, je voulais juste donner un coup de main.
Lo siento, tengo que responder a los mensajes. Je suis désolée, je dois répondre à des messages.
Cuando estoy con mi padre no me siento cómodo. Je suis mal à l'aise en présence de mon père.
Siento de veras haber vuelto tan tarde a casa. Je suis vraiment désolé d'être rentré si tard à la maison.
¿Tiene usted un fósforo? Lo siento, pero no fumo. Avez-vous une allumette ? Désolé mais je ne fume pas.
Lo siento, no he podido escribir antes porque estaba enfermo. Je suis désolé, je n'ai pas pu écrire plus tôt parce que j'étais malade.
"¿Podrías hacerlo en mi lugar?" "Lo siento, estoy muy ocupado." "Pourrais-tu le faire à ma place ?" "Désolé, je suis trop occupé".
Siento como si hubieran pasado años desde la mañana del domingo. J'ai l'impression que des années se sont passées depuis cette matinée de dimanche.
"¿Ha usted reservado un cuarto de hotel?" "Aún no, lo siento." "Avez-vous réservé une chambre d'hôtel ?" "Pas encore, désolé."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.