Usage examples of "suficiente" in Spanish with translation to French

<>
Una sola lengua no es suficiente. Une seule langue n'est pas suffisante.
No hay suficiente luz para tomar fotos. Il n'y a pas assez de lumière pour prendre des photos.
La NASA dice que ya tiene información suficiente para afirmar que una visita humana al planeta rojo es factible. La NASA dit qu'elle possède déjà les informations suffisantes pour affirmer qu'une visite humaine de la planète rouge est faisable.
Los romanos no habrían tenido tiempo suficiente para conquistar el mundo si primero hubieran tenido que estudiar latín. S'ils avaient d'abord dû étudier le latin, les Romains n'auraient jamais eu assez de temps pour conquérir le monde.
Por el momento, es suficiente. Pour le moment, cela suffit.
Un idioma nunca es suficiente. Une langue ne suffit jamais.
Tom no tenía suficiente dinero. Tom n'avait pas assez d'argent.
Tom no tenía plata suficiente. Tom n'avait pas assez d'argent.
La perfección no es suficiente. La perfection n'est pas encore assez.
Hay suficiente espacio en el ático. Il y a suffisamment de place dans le grenier.
Iré a París cuando tenga suficiente dinero. J'irai à Paris quand j'aurai assez d'argent.
Tengo suficiente dinero para comprar este libro. J’ai assez d’argent pour acheter ce livre.
El problema es que no tenemos suficiente dinero. Le problème c'est que nous n'avons pas assez d'argent.
Bill no había estudiado lo suficiente, entonces suspendió. Bill n'avait pas étudié suffisamment, il a donc échoué.
Aún no tenemos suficiente información para tomar una decisión. Nous ne disposons pas encore de suffisamment d'information pour prendre une décision.
Hoy me siento mejor, pero no lo suficiente para trabajar. Aujourd'hui je me sens mieux, mais je ne suis pas assez bien pour travailler.
Mi hermano tiene edad suficiente para ir a la escuela. Mon frère est assez grand pour aller à l'école.
En el arte, como en el amor, el instinto es suficiente. En art comme en amour, l'instinct suffit.
Me pregunto si tendremos suficiente dinero para comprarle a Tom el cuadro que quería. Je me demande si on aura assez d'argent pour acheter à Tom le tableau qu'il voulait.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!