Exemples d’usage de "todo tipo" en espagnol avec traduction en français

<>
No logro entender que tipo de persona es él. Je n'arrive pas à le cerner.
Las personas que aman no dudan de nada, o dudan de todo. Les gens qui aiment ne doutent de rien, ou doutent de tout.
Este tipo de insecto está muy extendido en Japón. Cette sorte d'insectes est très répandue au Japon.
Lo sé todo. Je sais tout.
No me gusta este tipo de casa. Je n'aime pas ce genre de maison.
Vi todo el accidente con mis propios ojos. J'ai vu tout l'accident de mes yeux.
Un androide es un tipo de robot. Un androïde est une sorte de robot.
Hay que hacer las cosas de manera que todo el mundo las entienda. Il faut faire les choses de telle façon que tout le monde les comprenne.
¿Qué tipo de shampú usás? Quel type de shampoing utilises-tu ?
Es el ruido que oís cuando todo está en silencio. C'est le son que vous entendez quand tout est silencieux.
¿Quién compra este tipo de arte? Qui achète ce genre d'œuvre d'art ?
¡Yo te lo digo todo, Marie! Je te dis tout, Marie !
Mi tipo sanguíneo es A positivo. Mon groupe sanguin est A+.
Por la noche estaba triste porque había comido anchoas. Por la mañana el médico me animó, ¿por qué debería estar triste? Después de todo, yo me comí las anchoas, las anchoas no me comieron a mí. Le soir j'étais triste car j'avais mangé des anchois. Le matin le médecin me réconforta ; pourquoi être triste ? Après tout, j'ai mangé les anchois, les anchois ne m'ont pas mangé.
Esta flor es un tipo de rosa. Cette fleur est une variété de rose.
Todo conflicto militar tiene una prehistoria. Tout conflit militaire a des antécédents.
Él es del tipo de hombres que no toman muy en serio a las mujeres. Il est de ce genre d'hommes qui ne prennent pas très au sérieux les femmes.
Todo lo que es inventado es verdadero. Tout ce qui est inventé est vrai.
¿Qué tipo de sitios te gustaría ver? Quel genre d'endroits aimerais-tu voir ?
Todo el mundo sabe la noticia. Tout le monde connaît la nouvelle.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !