Sentence examples of "vivos" in Spanish

<>
Translations: all16 vivant12 vif4
Sin el aire, todos los seres vivos morirían. Sans air, tous les organismes vivants mourraient.
Es el más grande de los artistas vivos. C'est le plus grand artiste vivant.
En los mercados chinos, los vendedores de animales tales como las ciervas, los perros o las aves de corral, a los que venden por la carne, a menudo les rompen las patas mientras están vivos, porque los consumidores están convencidos de que la carne es mejor cuando el animal ha sufrido antes de ser abatido. Sur les marchés chinois, les marchands d'animaux tels que les biches, les chiens ou les volailles, vendus pour leur viande, leur cassent souvent les pattes, vivants, parce que les consommateurs sont convaincus que la viande est meilleure lorsque l'animal a souffert préalablement à son abattage.
¿El ratón está vivo o muerto? La souris est vivante ou morte ?
Vivo o muerto, siempre te amaré. Mort ou vif, je t'aimerai toujours.
El quinto día, el pato seguía vivo. Le cinquième jour, le canard était toujours vivant.
Es probable que ella viva 100 años. Il y a des chances pour qu'elle vive 100 ans.
El gato juega con un ratón vivo. Le chat joue avec une souris vivante.
¡El rey ha muerto, que viva el rey! Le roi est mort, vive le roi !
El comunismo nunca será alcanzado mientras yo viva. Le communisme ne sera jamais atteint de mon vivant.
Creo que ésta tiene que morir para que viva la otra. Es un mundo cruel. Je crois que celui-ci doit mourir pour que celui-là vive. C'est un monde cruel.
No sé si él está vivo o muerto. Je ne sais pas s'il est mort ou vivant.
Por alguna razón, me siento más vivo por la noche. Pour une certaine raison je me sens plus vivant la nuit.
Un ser vivo es un ser observable, mientras que la totalidad del universo es algo construido por el pensamiento. Un être vivant est un être observable, tandis que le tout de l'univers est construit par la pensée.
Muchas de las aproximadamente siete mil lenguas existentes en el mundo las hablan sólo un puñado de personas vivas y están en peligro de extinción. Nombre parmi les quelques sept mille langues que compte le monde ne sont parlées que par une poignée de personnes vivantes et sont menacées d'extinction.
Las mujeres creen en el fondo de su corazón que los hombres están para ganar dinero de modo que ellas puedan gastárselo, si es posible, durante el tiempo que su marido viva, o por lo menos después de su muerte. Les femmes croient au fond de leur coeur que les hommes sont faits pour gagner de l'argent afin qu'elles puissent le dépenser, si c'est possible, pendant que leur mari est vivant, ou au moins après sa mort.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.