Verwendungsbeispiele von "Nos quedamos" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Nos quedamos donde nuestro tío. We stayed at our uncle's.
Nos quedamos sin gasolina en el camino. We ran out of gas on our way there.
Nos quedamos en el Dorchester. We stayed at the Dorchester.
Nos quedamos sin papel para la fotocopiadora. We've run out of paper for the photocopier.
Nos quedamos allí tres meses. We stayed there for three months.
Nos quedamos sin gasolina en mitad del desierto. We ran out of gas in the middle of the desert.
Nos quedamos con nuestro tío. We are staying at our uncle's.
Ayer no nos quedamos en casa. We didn't stay home yesterday.
Nos quedamos en casa porque estaba lloviendo. We stayed at home because it was raining.
Como estaba lloviendo, nos quedamos en casa. Since it was raining, we stayed at home.
Él y yo nos quedamos en el hotel. He and I stayed at the hotel.
Si nos quedamos aquí, seremos una presa fácil. If we stay here, we'll be sitting ducks.
Nos quedamos en casa porque hacía mucho frío. We stayed at home because it was very cold.
Nos quedamos contando chistes e historias de terror alrededor de la fogata. We stayed around the bonfire telling jokes and horror histories.
El hotel en el que nos quedamos el verano pasado está cerca del lago. The hotel we stayed at last summer is near the lake.
Quiero que te quedes conmigo. I want you to stay with me.
Me quedé con la peor parte. I kept the worst part.
Me he quedado sin palabras. I have remained speechless.
Me he quedado sin gasolina I've run out of petrol
Yo me quedo con lo anticuado. I stick to the old-fashioned.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!