Exemples d’usage de "Partiremos" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Partiremos mañana, si el tiempo lo permite. We shall leave tomorrow, weather permitting.
Partiremos de Japón mañana por la mañana. We are leaving Japan tomorrow morning.
Él parte para Tokio mañana. He leaves for Tokyo tomorrow.
Este libro está dividido en cuatro partes. This book is divided into four parts.
Partid el chocolate en trozos pequeños. Break the chocolate into small pieces.
Si el tiempo lo permite, partiré mañana. Weather permitting, I'll depart tomorrow.
Deberías partir tan pronto como sea posible. You should set off as soon as possible.
La baldosa se partió en cuatro. The floor tile split in four.
El bus acaba de partir. The bus has just left.
Ella dividió la tarta en cinco partes. She divided the cake into five pieces.
No se puede curar un corazón partido. You cannot heal a broken heart.
La fuerte nevazón impidió que el tren partiera. Heavy snow prevented the train from departing.
Él partió en la dirección incorrecta y se perdió en el bosque. He set off in the wrong direction and got lost in the woods.
La historia era tan graciosa que me partí de risa. The story was so funny that I split my sides.
¿Estarás listo para partir mañana? Can you be ready to leave tomorrow?
El examen fue dividido en dos partes. The exam was divided into two parts.
El hielo se partirá debido a tu peso. As heavy as you are, the ice will break.
¿A qué hora parte el tren a Nueva York? What time does the train for New York depart?
El tubo con la nota mas baja del órgano partió barómetros por todo el estado. The lowest-tuned pipe on the organ set off barometers all over the state.
Creo que es hora de que parta un poco más de leña. I think it's time for me to split some more firewood.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !