Exemples d’usage de "Sindicato de Actores de Cine" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Su meta en la vida es ser estrella de cine. Her aim in life is to become a movie star.
¿Quién es tu director de cine preferido? Who's your favorite movie director?
El accidente fue provocado por una cierta estrella de cine conduciendo ebria. The accident was due to the drunken driving of a certain film star.
¿Cuánto cuesta una entrada de cine? How much does a cinema ticket cost?
Steven Spielberg es un director de cine. Steven Spielberg is a film director.
La entrada para el concierto cuesta más que la entrada de cine. The concert ticket costs more than the cinema ticket.
Todos sabemos que vas al cine a ver "Crepúsculo" por su fantástico guión y no por sus actores... We all know you go to the cinema to watch "Twilight" because of its brilliant script and not because of its actors...
Vamos juntos al cine de vez en cuando. We go to the movies together once in a while.
Dirigir es lo que todos los actores dicen que quieren hacer. Directing is what all actors say they want to do.
¿El sindicato participó en la manifestación? Did the union participate in the demonstration?
De media, voy al cine dos veces al mes. On an average, I go to the movies twice a month.
Ellos son actores. They are actors.
Hay un viejo cine en la ciudad. There's an old movie theater in town.
Ayer conocí a uno de los actores más populares del mundo. Yesterday I met one of the most popular actors in the world.
Ahora casi nunca voy al cine. Now I seldom go to the movies.
Son actores. They are actors.
Puedes ir al teatro, al cine, o a la piscina. You can go to the theatre, the cinema, or the swimming pool.
Los actores están acostumbrados a aparecer en público. Actors are used to appearing in public.
Fui al cine con mi hermano. I went to the movies with my brother.
No me dejó tranquilo hasta que acepté ir al cine con ella. She wouldn't let up until I agreed to go to the movies with her.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !