Ejemplos de uso de "cambiar de idea" en español con traducción al inglés

<>
¿Qué le hizo cambiar de idea? What made him change his mind?
Tratamos de hacerlo cambiar de idea, pero no pudimos. We tried to get him to change his mind, but couldn't.
Me pregunto qué le habrá hecho cambiar de idea. I wonder what has made him change his mind.
No debí haber perdido mi tiempo tratando de convencer a Tom de cambiar de idea. I shouldn't have wasted my time trying to convince Tom to change his mind.
¿Qué te hizo cambiar de idea? What made you change your mind?
Lo persuadimos de cambiar de idea. We persuaded him to change his mind.
Puede que él cambie de idea. He might change his mind.
Intenté cambiar de tema, pero ellos siguieron hablando de política. I tried to change the subject, but they went on talking about politics.
Tom cambió de idea en el último minuto. Tom changed his mind at the last minute.
Se dice que los gatos pueden cambiar de forma. It is said that cats can shape-change.
Cambié de idea sobre lo de salir, y me quedé en casa. I changed my mind about going out and stayed home.
Nada de lo que escuché en la reunión me hizo cambiar de opinión. Nothing I heard at the meeting made me change my mind.
No cambiaré de idea pase lo que pase. Come what may; I won't change my mind.
No debes cambiar de caballo mientras cruzas un río. You mustn't change your horse when crossing a river.
Quiero dejar claro que no he cambiado de idea. I want to make it clear that I have not changed my mind.
Quería cambiar de canal, pero mi esposa no me dejó. I wanted to switch channel, but my wife didn't let me.
No cambies de idea. Don't change your mind.
Estoy pensando en irme a alguna parte para cambiar de aires, ya que me lo aconseja mi médico. I'm thinking of going somewhere for a change of air, since my doctor advises me to.
En ese caso, cambiaré de idea. In that case, I'll change my mind.
¿Podría cambiar de asiento ahora? Would you mind if I changed seats now?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.