Exemplos de uso de "de hacer dinero" em espanhol com tradução para o inglês

<>
Ganar la lotería es una forma fácil de hacer dinero. Winning a lottery is an easy way of making money.
Para hacer dinero, uno debe primero desear el dinero. To make money one must want money.
Él es incapaz de hacer eso. He is unable to do it.
Un buen hombre de negocios sabe cómo hacer dinero. A good businessman knows how to make money.
Tom debería dejar de hacer eso. Tom ought to stop doing that.
Hacer dinero es su religión. Making money is his religion.
En lugar de hacer que la dificultad parezca fácil, como debería hacer un artista profesional, lo que él hace es que la facilidad parezca difícil. Instead of making the difficult seem easy, as a professional entertainer should do, he actually makes the easy look difficult.
Hacer dinero es la razón de vivir. Making money is his reason for living.
No tengo ganas de hacer ejercicio. I don't feel like exercisizing.
La política es el arte de hacer posible lo que es esencial. Politics is the art of making possible that which is necessary.
Cada uno tiene su forma de hacer las cosas. Each person has his own way of doing things.
No tengo ganas de hacer mi tarea de matemáticas ahora. I don't feel like doing my math homework now.
Es fácil de hacer y barato. It's easy to make and it's cheap.
Dudo que Tom tenga el valor de hacer lo que verdaderamente necesita hacerse. I doubt that Tom has the courage to do what really needs to be done.
Tengo ganas de hacer algo diferente hoy. I feel like doing something different today.
Debe de haber una manera más fácil de hacer esto. There must be an easier way to do this.
Siempre me siento bien después de hacer mi buena acción del día. I always feel good after I do my good deed for the day.
El profesor acusó a uno de sus estudiantes de hacer ruido en clase. The teacher accused one of his students of being noisy in class.
Convencer a Tom de hacer lo correcto fue difícil. Convincing Tom to do the right thing was hard.
Acabas de hacer tu tarea. You have just done your homework.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!