Exemplos de uso de "estés libre" em espanhol com tradução para o inglês

<>
Me gustaría verte cuando estés libre. I'd like to see you when you are free.
Un grillo enjaulado come tanto como un grillo libre. A caged cricket eats just as much as a free cricket.
Piensas que estás despierto pero puede ser que de hecho estés soñando. You think you're awake, but you may, in fact, be dreaming.
¿Hay mesa libre para dos el viernes? Is there a table available for two on Friday?
Me gustaría verte cuando estés en libertad. I'd like to see you when you are free.
¿Qué te gusta hacer en tu tiempo libre? What do you like to do in your free time?
Sal de dondequiera que estés. Get out from wherever you are.
No hace falta que venga a la oficina, puede tomarse el día libre. You don't need to come to the office, you can take the day off.
Quiero que estés a mi lado. I want you to be by my side.
El caballo, sintiendo que por fin era libre, comenzó a trotar hacia el oeste. The horse, feeling it was finally free, began trotting west.
Cuando estés enfadado, cuenta hasta diez. When angry, count to ten.
Tienes que mantener esta máquina libre de polvo. You must keep this machine free from dust.
Estés de acuerdo o no, voy a hacerlo. I am going to do it whether you agree or not.
Espero que considere mi petición de tomarme este martes 8 libre. Si es posible, agradecería que me dejara recuperar esas horas cualquier otro día. I hope you consider my request for a day off this Tuesday 8th. If possible, I'd appreciate you letting me recover those hours any other day.
Mientras estés hablándome está bien, pero tan pronto pares, me da hambre. As long as you're talking to me, it's fine, but as soon as you stop, I get hungry.
Mi padre está libre el sábado. My father is free on Saturday.
Cuando estés furioso, cuenta hasta diez antes de hablar. When you're mad, count to ten before speaking.
Esta frase está libre de errores gramaticales. The sentence is free from grammatical mistakes.
No estés triste. Don't be sad.
Mañana me tomaré la tarde libre. I'm taking tomorrow afternoon off.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!