Beispiele für die Verwendung von "estar aún por" im Spanischen

<>
Es mucho mejor atreverse a cosas grandes, a ganar gloriosos triunfos aún si son accidentados por el fracaso, que estar entre esos pobres espíritus que viven en la penumbra gris ajena de la victoria o la derrota. Far better it is to dare mighty things, to win glorious triumphs even though checkered by failure, than to rank with those poor spirits who neither enjoy nor suffer much because they live in the gray twilight that knows neither victory nor defeat.
La locura aún está por comenzar. The madness has yet to begin.
Aún tengo por hacer. I still have things left to do.
La niña levantó su cara, aún húmeda por las lágrimas. The girl lifted her face still wet with tears.
Tom nunca admitirá estar equivocado aún si sabe que lo está. Tom will never admit to being wrong even if he knows that he is.
Aún queda mucho por hacer. Much still remains to be done.
Aún queda mucho por demostrar. There's still a lot to demonstrate.
Tienes aún toda la vida por delante. Life lies in front of you.
A esta hora Tom debería estar en casa, pero aún está en su oficina. Tom should be home by now, but he's still at his office.
En este artículo, ellos hicieron la notable predicción de que la radiación (en forma de fotones) de los sitios muy calientes del universo aún hoy deberían andar por algún lado. In this paper they made the remarkable prediction that radiation (in the form of photons) from the very hot stages of the universe should still be around today.
Tom aún tiene sentimientos por Mary. Tom still has feelings for Mary.
Aún hay un largo camino por delante. There's still a long way to go.
Yo aún tengo mucho trabajo por hacer. I still have a lot of work to do.
Tom ha consentido estar aquí a las 2:30, pero aún no está aquí. Tom agreed to be here at 2:30, but he's not here yet.
Él combatió larga y arduamente en esta campaña, y ha peleado aún más larga y arduamente por el país que él ama. He fought long and hard in this campaign, and he’s fought even longer and harder for the country he loves.
Las reformas educacionales aún tienen un largo camino por delante. Educational reforms still have a long way to go.
Japón aún no es suficientemente comprendido por otros países, y los japoneses, asimismo, encuentran a los extranjeros dificiles de comprender. Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.
Aún si te vas lejos, mantengámonos en contacto el uno al otro por teléfono. Even if you go far away, let's keep in touch with each other over the phone.
Las victimas fueron hombres, mujeres y niños inocentes de Estados Unidos y muchas otras naciones que no habían hecho nada para dañar a nadie. Y aún así, Al Qaeda eligió asesinar despiadadamente a estas personas, reclamó el crédito por el ataque, e incluso ahora consigna su determinación de asesinar a escalas masivas. The victims were innocent men, women and children from America and many other nations who had done nothing to harm anybody. And yet Al Qaeda chose to ruthlessly murder these people, claimed credit for the attack, and even now states their determination to kill on a massive scale.
Voy a estar por aquí un rato. I will just hang around here for a while.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.