Exemples d’usage de "importar" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Sin importar lo que hagas, da lo mejor. No matter what you do, do your best.
Yo me decidí a realizar el trabajo, sin importar cuán difícil pueda ser. I made up my mind to do the work however hard it may be.
Sólo puedo importar archivos GIF. I can only import GIF files.
Tom irá sin importar lo que diga Mary. Tom will go, no matter what Mary says.
¿Crees que deberíamos importar arroz de los Estados Unidos? Do you think we should import rice from the U.S.?
Los hombres serán felices sin importar lo que recuperen. The men will be happy no matter what they get back.
Japón debe importar la mayor parte de sus materias primas. Japan has to import most of its raw materials.
Tom siempre se queja sin importar lo que haga. No matter what I do, Tom always complains.
Tom nunca estará de acuerdo sin importar lo que hagas. No matter what you do, Tom will never agree.
Tom siempre luce genial sin importar lo que se ponga. No matter what Tom wears, he always looks great.
Sin importar lo que pase, Tom siempre llega a tiempo. No matter what happens, Tom always shows up on time.
Ella le dijo que lo seguiría sin importar a donde fuera. She said that she would follow him no matter where he went.
Ella le obedece sin importar lo que le diga que haga. She obeys him no matter what he tells her to do.
Sin importar cuan enfadado estuviera, él nunca recurría a la violencia. No matter how angry he was, he would never resort to violence.
Me rindo. Sin importar lo que haga, tú nunca pareces estar satisfecho. I give up. No matter what I do, you never seem to be satisfied.
El millonario insistió en adquirir la obra maestra sin importar cuanto costara. The millionaire insisted on acquiring the masterpiece no matter how much it cost.
Sin importar cuando vengas, yo jugaré una partida de ajedrez japonés contigo. No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.
Sin importar lo duro que trabaje, él no va a poder aprobar los exámenes. No matter how hard he may work, he will not be able to pass the exams.
Tu chiste me resulta gracioso sin importar el número de veces que lo escuche. Your joke is funny no matter how many times I hear it.
No creo que llegue a sonar nunca como un hablante nativo, sin importar cuánto lo intente. I don't think I'll ever sound like a native speaker no matter how much I try.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !