Exemples d’usage de "llevar" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Es difícil llevar a cabo este plan. It is hard to carry out this plan.
Te puedes llevar el libro. You may take the book.
Allí es necesario llevar corbata. You need to wear a tie there.
Le hice llevar la maleta. I made him carry the briefcase.
Yo preferiría morir a llevar una vida así. I might as well die as lead such a life.
¿Para servir o para llevar? For here, or to go?
No puedo llevar a Taninna al colegio. Mi auto está averiado. I cannot drive Taninna to school. My car is broken down.
Próxima vez que venga, te voy a llevar unas flores. Next time I come, I'll bring you some flowers.
Pienso que Mary es demasiado joven para llevar maquillaje. I think Mary is too young to wear makeup.
¿Puede llevar a mi hijastra? Can you take my stepdaughter?
Ya no tengo que llevar gafas. I don't have to wear glasses any more.
¿Puedo llevar esto en el avión? Can I carry this on the plane?
La austeridad fiscal nos puede llevar a la destrucción de la economía. The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
Como estaba muy bebido, no pudo llevar el coche de vuelta a casa. Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
Es fácil para el llevar a cabo el plan. It is easy for him to carry out the plan.
Debes llevar tu pasaporte al banco. You must take your passport to the bank.
Los adolescentes suelen llevar ropa extraña. Teenagers often wear strange clothes.
No puedo llevar esta maleta solo. I can't carry this suitcase by myself.
Tom está demasiado borracho para manejar. ¿Vos lo podrías llevar a su casa? Tom is too drunk to drive. Could you take him home?
Llevar un diario de vida es un buen hábito. Keeping a diary is a good habit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !