Exemples d'utilisation de "me quedara" en espagnol

<>
Me suplicó que me quedara. He begged me to stay.
Él me hizo una seña de que me quedara quieto. He gave me a sign to keep quiet.
Él me rogó que me quedara. He begged me to stay.
Él me hizo una señal para que me quedara callado. He gave me a sign to keep quiet.
Pienso que sería mejor que me quedara aquí. I think I'd better stay here.
¿Te importaría si me quedara aquí algún tiempo? Would you mind my staying here for some time?
Mi doctor me dijo que me quedara en casa por una semana. My doctor told me to stay at home for a week.
Él me retuvo a toda costa para que me quedara un poco más. He pressed me to stay a little longer.
Ella me pidió que me quedara hasta que su madre volviera a casa. She asked me to stay till her mother came home.
Quiero que te quedes conmigo. I want you to stay with me.
Me quedé con la peor parte. I kept the worst part.
Me he quedado sin palabras. I have remained speechless.
Me he quedado sin gasolina I've run out of petrol
Yo me quedo con lo anticuado. I stick to the old-fashioned.
Al hablar, todos se quedaron mudos. When he spoke, everyone became silent.
Algún día nos quedaremos sin petróleo. We will run short of oil some day.
El chico más joven se quedó por detrás de los otros excursionistas. The youngest boy dropped behind the other hikers.
Voy a morir, y quiero que te quedes aquí conmigo. I'm going to die, and I want you to stay here with me.
Tom se quedó dormido en el bus y se pasó su paradero. Tom fell asleep on the bus and missed his stop.
Solo me quedaré algunos días. I'll only be staying a few days.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !