Ejemplos de uso de "me quedara" en español con traducción al inglés

<>
Me suplicó que me quedara. He begged me to stay.
Él me hizo una seña de que me quedara quieto. He gave me a sign to keep quiet.
Él me rogó que me quedara. He begged me to stay.
Él me hizo una señal para que me quedara callado. He gave me a sign to keep quiet.
¿Te importaría si me quedara aquí algún tiempo? Would you mind my staying here for some time?
Pienso que sería mejor que me quedara aquí. I think I'd better stay here.
Mi doctor me dijo que me quedara en casa por una semana. My doctor told me to stay at home for a week.
Ella me pidió que me quedara hasta que su madre volviera a casa. She asked me to stay till her mother came home.
Él me retuvo a toda costa para que me quedara un poco más. He pressed me to stay a little longer.
Quiero que te quedes conmigo. I want you to stay with me.
Me quedé con la peor parte. I kept the worst part.
Me he quedado sin palabras. I have remained speechless.
Me he quedado sin gasolina I've run out of petrol
Yo me quedo con lo anticuado. I stick to the old-fashioned.
Al hablar, todos se quedaron mudos. When he spoke, everyone became silent.
Algún día nos quedaremos sin petróleo. We will run short of oil some day.
El chico más joven se quedó por detrás de los otros excursionistas. The youngest boy dropped behind the other hikers.
Voy a morir, y quiero que te quedes aquí conmigo. I'm going to die, and I want you to stay here with me.
Tom se quedó dormido en el bus y se pasó su paradero. Tom fell asleep on the bus and missed his stop.
Mañana me quedaré en casa. I will stay at home tomorrow.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.