Exemplos de uso de "no antes de que" em espanhol com tradução para o inglês

<>
Era no antes de que llegué a casa noté haber perdido mi reloj. It was not until I got home that I missed my watch.
¡No te desmayes! No antes de firmar el contrato. Don't faint! Not until you sign the contract.
Mis padres se habían ido antes de que yo llegara. My parents had left before I arrived.
Hay algo que te necesito decir antes de que te vayas. There's something I need to tell you before you leave.
¡Escóndete antes de que venga! Hide yourself before he comes here!
No trascurrió mucho antes de que apareciera la luna. Before long, the moon came out.
Vamos a casa antes de que la lluvia sea más intensa. Let's get home before this rain gets any stronger.
Volvamos antes de que empiece a llover. Let's go back before it begins to rain.
Volvimos al campamento antes de que anocheciera. We came back to camp before dark.
Antes de que los bomberos pudieran llegar, ambos edificios se quemaron. Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.
Tom tiene media hora más de trabajo que hacer antes de que se pueda ir a casa. Tom has another half an hour of work to do before he can go home.
La gente compra estos boletos muchos meses antes de que empiece el torneo. People buy these tickets many months before the tournament starts.
Ella se fue antes de que yo llegara a casa. She left before I got home.
Hablaremos con ella antes de que deje la oficina. We will talk to her before she leaves the office.
Murió antes de que yo llegase. He died previous to my arrival.
Esta noche debo estar en casa antes de que oscurezca. I have to be home tonight before it gets dark.
Tenemos que llevarle al hospital antes de que sea demasiado tarde. We have to get him to the hospital before it's too late.
El llegó a la tienda un minuto antes de que cerrara. He went to the store at the last minute, just before it closed.
Eso fue antes de que John fuera a prisión. This was before John was put in prison.
Tómate la sopa antes de que se enfríe. Eat your soup before it gets cold.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!