Ejemplos del uso de "perdidos" en español con traducción "get lost"

<>
Me perdí en el bosque. I got lost in the forest.
Es mejor devolverse que perderse. It's better to walk back than to get lost.
Es mejor retroceder que perderse. It's better to walk back than to get lost.
Me temo que te perderás. I am afraid that you will get lost.
Él se perdió en la ciudad. He got lost in the city.
Él se perdió en el parque. He got lost in the park.
Caminando por el bosque, se perdió. He got lost while he was walking in the woods.
Adondequiera que iba, él se perdía. He gets lost wherever he goes.
Tenía miedo de perderme en la oscuridad. I was afraid of getting lost in the dark.
Tengo que pedirte una cosa más: piérdete. I have just one more thing to ask of you - Get Lost.
El niño se perdió en el bosque. The boy got lost in the forest.
Me perdí, y para colmo empezó a llover. I got lost, and to make matter worse, it began to rain.
Me perdí tratando de llegar a la biblioteca. I got lost trying to find the library.
Él se perdió mientras caminaba por el bosque. He got lost while he was walking in the woods.
Ella quería volver a casa, pero se perdió. She wanted to return home, but she got lost.
Él se perdió mientras andaba en el bosque. He got lost while he was walking in the woods.
Él se perdió cuando se dirigía hacia aquí. He got lost on his way here.
Cuando se perdió, deseó haber seguido su consejo. When she got lost, she wished she had followed his advice.
Si te perdieras en una multitud, te buscaría. If you get lost in a crowd, I'd search for you.
Lleva un mapa contigo por si te pierdes. Take a map with you in case you get lost.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.