Ejemplos del uso de "recibe" en español con traducción "receive"

<>
Él recibe un gran salario. He receives a high salary.
Actualmente, mucha gente recibe educación superior. Today, many people receive higher education.
El genial hombre recibe el prestigioso premio por primera vez. The ingenious man received the prestigious award for the first time.
Estudios ingleses sobre el uso de los móviles por los jóvenes muestran situaciones verdaderamente preocupantes, donde un chico de seis a veinte años cada día envía de media diecinueve mensajes, recibe quince y hace nueve llamadas. English studies on the use of cell phones by young people show truly worrying situations, in which a person between the ages of six and twenty sends an average of twenty nine messages, receives fifteen, and makes nine calls each day.
Tu mensaje ha sido recibido. Your message has been received.
¿Ha recibido usted la carta? Did you receive the letter?
Once estudiantes recibieron el premio. Eleven students received the award.
Más vale dar que recibir It's more blessed to give than to receive
Acabo de recibir tu carta. I just received your letter.
Cada quien recibió un regalo. They each received a present.
Recibió un trato muy duro. He received rough treatment.
Él recibió una buena educación. He received a good education.
La película recibió críticas favorables. The film received favourable criticism.
Recibí mi regalo de cumpleaños. I received my birthday present.
Cada chico ha recibido su diploma. Each boy has received his diploma.
¿Has recibido una carta de él? Have you received a letter from him?
Lamentablemente, no hemos recibido tu respuesta. Regrettably, we have not received your reply.
Estoy recibiendo tratamiento en el hospital. I am receiving treatment at hospital.
Recibimos muchas llamadas telefónicas del extranjero. We receive many telephone calls from abroad.
Mayor dicha es dar que recibir It's more blessed to give than to receive
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.