Usage examples of "salida" in Spanish with translation to English

<>
No entres ahí, es un callejón sin salida. Don't go in there, it's a dead-end street.
Ah, desafortunadamente hay un pequeño asunto que necesito atender, así que haré mi salida ahora. Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.
¡Toma la salida de emergencias! Take the emergency exit!
Ella miró la salida del sol a la mañana y contempló la puesta de sol al atardecer. She watched the sun rise in the morning and she watched the sun set in the evening.
Tom decidió posponer su salida. Tom decided to postpone his departure.
Era aparente que no había salida. It was apparent that there was no way out.
Cuando la entrada supera un cierto umbral, una señal de salida es liberada instantáneamente. When the input exceeds a certain threshold, an output signal is instantaneously released.
Él necesita una salida más productiva para su furia. He needs a more productive outlet for his anger.
Quisiera hacer una reserva para el tren expreso con salida a las 6:00 p.m. I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.
¿Dónde está la salida de emergencia? Where's the emergency exit?
¿Cuándo es la próxima salida? When is the next departure?
¿Es la muerte la única salida? Is death the only way out?
Necesitas filtrar la salida de este comando para mostrar sólo las líneas que contienen "foo". You need to filter the output of this command in order to display only the lines with "foo" inside.
El edificio no tiene salida de incendios. The building has no fire exit.
Pospusimos nuestra salida por la lluvia. We put off our departure because of the rain.
Él siempre encuentra una salida en todo. He always finds the way out in everything.
Ese edificio no tiene salida de emergencia. That building has no emergency exit.
Llovía tanto que tuvimos que aplazar la salida. It was raining so hard that we had to put off our departure.
Parece que no hay salida de nuestro predicamento. It seems that there is no way out of our difficulty.
Muchas personas se hicieron paso hacia la salida trasera. Many people pushed their way toward the rear exit.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!