Ejemplos de uso de "se echó a reír" en español con traducción al inglés

<>
Todo el mundo se echó a reír. Everyone burst into laughter.
Los alumnos se echaron a reír. The pupils burst out laughing.
Mi hermana se echó a reír a placer. My sister laughed to her heart's content.
En el momento en que me vio, se echó a llorar. The moment she saw me, she burst into tears.
El computador se echó a perder. The computer is broken.
La fruta se echó a perder. The fruit went bad.
El camarero lo echó a Tom fuera del bar. The bartender threw Tom out of the bar.
Él se echó leche en el café. He put milk in his coffee.
No te pongas a reír así. Es espeluznante. Don't burst out laughing like that. It's creepy.
Ella echó a perder el tostador otra vez. She has broken the toaster again.
Se echó sal en el café por error. She put salt into her coffee by mistake.
Cuando Mary vio a Tom desnudo, se puso a reír. When Mary saw Tom naked she started laughing.
No puedo asar esta carne a la parrilla. ¡Se echó a perder! I cannot grill this meat. It has gone bad!
Ella se echó atrás en el último momento. She backed out at the last moment.
Las niñas se pusieron a reír. The girls began to laugh.
Ella lo echó a él. She threw him out.
Ella entró a la pieza y se echó en la cama. She went into the room and lay on the bed.
Ella se echó atrás cuando vio la serpiente. She drew back when she saw a snake.
Nos pusimos a reír cuando contó el chiste. We began to laugh when he told the joke.
Ella me echó una mirada extraña. She gave me a strange look.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.