Exemples d’usage de "soportar" en espagnol avec traduction en anglais

<>
No puedo soportar este ruido. I can't stand this noise.
Yo no pude soportar más insultos. I couldn't bear any more insults.
¿Cuánto más sufrimiento pueden soportar? How much more suffering can they endure?
La estructura no es lo suficientemente fuerte como para soportar tanto peso. The structure isn't strong enough to support so much weight.
No puedo soportar este clima ardiente. I can't stand this hot weather.
Los robots pueden soportar condiciones peligrosas. Robots can withstand dangerous conditions.
No puedo soportar su arrogancia. I can't stand his arrogance.
¿Cómo puedes soportar una humillación así? How can you bear such a humiliation?
Apenas podía soportar el dolor. I could hardly endure the pain.
No puedo soportar el ruido. I can't stand the noise.
John no puede soportar el ruido. John can't bear the noise.
¿Ella puede soportar un viaje largo? Can she endure a long trip?
No puedo soportar a aquel hombre. I can't stand that man.
No puedo soportar más este dolor. I cannot bear the pain any more.
No sé cuántos van a soportar esta situación. I don't know how many are going to endure this situation.
No puedo soportar más su arrogancia. I can't stand his arrogance any longer.
No podría soportar ver semejante escena. I couldn't bear to see such a scene.
No puedo soportar más su comportamiento. I can't stand his behavior anymore.
No lo puedo soportar por más tiempo. I cannot bear it any longer.
No puedo soportar más tu comportamiento. I can't stand your behaviour any more.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !