Exemplos de uso de "tantos" em espanhol com tradução para o inglês

<>
Has estado fuera tantos años. You have been gone for so many years.
No tiene tantos libros como ella. He doesn't have so many books as she.
Estos estantes no aguantan tantos libros. These shelves cannot support so many books.
Él no tiene tantos libros como ella. He doesn't have so many books as she.
Pedorrearse en un elevador está mal en tantos niveles. Farting in an elevator is wrong on so many levels.
Si no hubiera tantos taxis, habría menos accidentes viales. If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.
De repente, recordé que no podía pagar por tantos libros. All of a sudden, I remembered that I couldn't pay for so many books.
¡No aguanto tantos coches tocando el claxon al mismo tiempo! I can't stand so many cars honking their horns at the same time!
Con tantos parados, mucha gente ya no puede pagar su hipoteca. With so many unemployed, many can't pay their mortgages.
Ahora sé por qué la gente tiene tantos accidentes automovilísticos cuando llueve. Now I know why people get into so many car accidents when it rains.
No hay tantos lugares en el mundo que sean tan templados y tan a menudo soleados como donde yo vivo. There aren't so many places in the world that are as temperate and so often sunny as where I live.
No pensé que serían tantos. I didn't think it would be that much.
Treinta años no son tantos. Thirty isn't that old.
Ella tiene tantos libros como yo. She has as many books as I.
Tiene tantos libros como su padre. He has as many books as his father does.
Lee tantos libros como te sea posible. Read as many books as you possibly can.
Lee tantos libros como puedas mientras seas estudiante. Read as many books as you can while you are a student.
Me irritó hasta decir basta con tantos cumplidos. She irritates me to no end with her complaints.
Nosotros debemos leer tantos libros como sea posible. We should read as many books as possible.
Mientras seas joven, lee tantos libros como puedas. Read as many books as you can while you are young.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!