Ejemplos del uso de "te levantas" en español con traducción "get up"

<>
¿Te levantas a las seis? Do you get up at six?
¿A qué hora te levantas? What time do you get up?
¿A qué hora te levantas los domingos? What time do you get up on Sundays?
¿A qué hora te levantas todos los días? What time do you get up every day?
Si te levantas temprano te sentirás mucho mejor. If you get up early, you will feel so much the better.
Tú no te levantas tan pronto como tu hermana. You don't get up as early as your sister.
No te levantas tan pronto como tu hermana, ¿verdad? You don't get up as early as your sister, do you?
¿A qué hora te levantas en días de clase? What time do you get up on schooldays?
¿A qué hora te levantas en días de trabajo? What time do you get up on workdays?
"¿A qué horas te levantas?" "Me levanto a las ocho." "When do you get up?" "I get up at eight."
"¿A qué horas te levantas?" "A las 8 de la mañana." "When do you get up?" "At 8 in the morning."
Hoy me he levantado pronto. Today I got up early.
¡No nos levantemos temprano mañana! Let’s not get up early tomorrow!
Por favor, no se levante. Please don't get up.
Procuro levantarme a las seis. I make it a rule to get up at six.
Suelo levantarme a las 6. I normally get up at 6 o'clock.
Estoy acostumbrado a levantarme temprano. I'm accustomed to getting up early.
Estoy acostumbrado a levantarme pronto. I'm used to getting up early.
Tom tiene que levantarse pronto. Tom has to get up early.
Es demasiado temprano para levantarse. It's too early to get up.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.